Learn Korean: ’bout you

’bout you (노래해) is the seventh track in SEVENTEEN’s 4th studio album ‘Face the Sun’ released on May 27, 2022.

Face the Sun marks a new chapter for SEVENTEEN. By looking back to our debut and alluding to our very first song in this one, we wanted to not only fully express our gratitude and affection for TEAM SEVENTEEN — our 13 members and all our CARATs — but also reflect on the journey ourselves.

– S.Coups [Consequence Exclusive Interview]


Memorize the vocabulary to this song using Memrise


Verse 1

그니까 내 말은 alright

널 다 알고 싶었다고, oh, no

Vocabulary

  • 그니까 : So
  • 내 : My
  • 말 : Words
  • 너 : You
  • 다 : All
  • 알다 : To know

Grammar

= So what I’m saying is, alright, I said I wanted to know everything about you, oh, no.

알잖아 내 맘 (Wait babe, wait babe)

Oh, 내 심장의 템포는 늘 똑같아

Vocabulary

  • 알다 : To know
  • 내 : My
  • 맘 : Heart/Feelings
  • 심장 : Heart
  • 템포 : Tempo
  • 늘 : Always
  • 똑같다 : To be identical

Grammar

= You know how I feel (Wait babe, wait babe) Oh, my heart’s tempo is always the same.


Pre-Chorus 1

커져가는 심장 소리

boom, boom, boom, boom, oh yeah

내겐 alphabet number, H, I, J, K, L-O-V-E, yeah

Vocabulary

  • 커지다 : To grow
  • 심장 : Heart
  • 소리 : Sound
  • 나 : I/me

Grammar

= The sound of my heart that’s getting louder, boom, boom, boom, boom, oh yeah. To my alphabet number, H, I, J, L, L-O-V-E, yeah

사람 많은 길에서 너의 손을 잡아

떨어지지 않아, oh yeah

Vocabulary

  • 사람 : Person
  • 많다 : To be many
  • 길 : Road/path
  • 너 : You
  • 손 : Hand
  • 잡다 : To hold
  • 떨어지다 : To fall/drop

Grammar

= Grab your hand in a street full of people. I won’t drop it, oh yeah.

너는 나의 나의 나의 시선

point, point, point

Vocabulary

  • 너 : You
  • 나 : I/me
  • 시선 : Attention/Gaze

Grammar

= You are my, my , my, view point, point, point


Chorus 1

나의 마음 멜로디로 담은 노래

너를 노래해 지금부터 이 노래

Vocabulary

  • 나 : I/me
  • 마음 : Heart/feelings
  • 멜로디 : Melody
  • 담다 : To contain/fill
  • 노래 : Song
  • 너 : You
  • 노래하다 : To sing
  • 지금 : Now
  • 이 : This

Grammar

= A song that contains my feelings as a melody, I’ll sing this song about you from now on.

너만이, 너만이, 너만이

(너만이 다) 너만이 다 가져 줘

Vocabulary

  • 너 : You
  • 다 : All
  • 가지다 : To have/possess

Grammar

= Only you, only you, only you (It’s all only you) Only you should have it all.


Post-Chorus

나는 널, 널 노래해, 노래해 (3x)

너를 노래할래 지금부터 이 노래

Vocabulary

  • 나 : I/me
  • 너 : You
  • 노래하다 : To sing
  • 지금 : Now
  • 이 : This
  • 노래 : Song

Grammar

= I sing, sing about you, you (3x) I’ll sing this song about you from now on.


Verse 2

나는 청개구리, babe (Babe)

하지 말라면 자꾸, babe (Babe)

Vocabulary

  • 나 : I/me
  • 챙개구리 : Green frog/tree frog
  • 하다 : To do
  • 자꾸 : Frequently/repeatedly

Grammar

= I’m a green frog, babe (Babe) If told not to, I’ll keep doing it, babe (Babe)

혹여나 자네가 나를 밀고자 하는 의지가 있다면

그것은 잠시 접도록 하오

Vocabulary

  • 혹여나 : Perhaps/by any chance
  • 자네 : You
  • 나 : I/me
  • 밀다 : To push
  • 하다 : To do
  • 의지 : Will/volition
  • 있다 : To have/exist
  • 그것 : That
  • 잠시 : For a moment
  • 접다 : To fold/relinquish

Grammar

= If by chance, you intend to push me away, please stop that for a moment.


Pre-Chorus 2

아껴 모아둔 사랑을

pew, pew, pew, pew 쏘네

세상 모든 눈이 하트로 도배되네

Vocabulary

  • 아끼다 : To save
  • 모으다 : To gather
  • 사랑 : Love
  • 쏘다 : To shoot
  • 세상 : World
  • 모든 : All
  • 눈 : Eyes
  • 하트 : Heart
  • 도베되다 : To be plastered

Grammar

= All the love I’ve saved and gathered, I shoot, pew pew pew. All the eyes in the world are plastered with hearts.


Bridge

매일 Saturday night처럼 즐겁게

오늘 밤은 summer night 폭죽 터지네

이 노래 너에게 바칠게

Vocabulary

  • 매일 : Everyday
  • 즐겁다 : To be enjoyable
  • 오늘 : Today
  • 밤 : Night
  • 폭죽 : Firework/firecracker
  • 터지다 : To burst/explode
  • 이 : This
  • 노래 : Song
  • 너 : You
  • 바치다 : To offer

Grammar

= Fun, like every Saturday night. Today’s a summer night, fireworks are exploding. I’ll offer this song to you.


Chorus 2

나의 마음 멜로디로 담은 노래

너를 노래해 오래도록 이 노래

Vocabulary

  • 나 : I/me
  • 마음 : Heart/feelings
  • 멜로디 : Melody
  • 담다 : To contain/fill
  • 노래 : Song
  • 너 : You
  • 노래하다 : To sing
  • 오래도록 : For a long time
  • 이 : This

Grammar

= A song that contains my feelings as a melody, I’ll sing this song about you for a long time.


The End.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Create your website with WordPress.com
Get started
%d bloggers like this: